大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中级口译证书的问题,于是小编就整理了4个相关介绍中级口译证书的解答,让我们一起看看吧。
中级口译难吗?
你好,我的很多同学只是过了大四,就直接裸考去考中级口译的笔试了,而且只要不是大四成绩刚刚过及格线的同学,中级口译的笔试也都过了。
但是要拿到完整的中级口译的证书的话,你要记住,口译笔试后还有口试!我那些大四过中口也过的同学只有一半的人过了中口的口试,大多数人多是第二次参加口试才过了的(中口口试规定在笔试通过后的两年内必须参加,有4次机会,如果都没有过的话那么笔试比寻重新考才行)。
口试的准备就需要花功夫,而且一般性你在考完笔试后得知自己通过了再准备笔试时来不及的(我说的当然是中口和高口),所以虽说中口笔试可以裸考,但是建议在准备中级口译的时候就好好准备,算是为中口口试做准备。
基础口试根本不用去考它,完全就是浪费钱的,你说如果你考出了中级口译,基础口译不就是废纸一张了吗?所以我建议你憋足一口气冲中级O(∩_∩)O~
要看你考什么了。1:我考的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。
我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。
口译证书怎么考?
口译证书只要报名就可以参加考试,推荐你全国翻译专业资格水平考试,全国翻译水平资格考试是受国家人力资源社会保障部委托,由中国外文出版社发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的统一的面向全社会的翻译资格水平考试。
口译证书也称为口译资格证,翻译专业资格(水平)考试是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务。
根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
证书获得:
通过“国家人力***和社会保障部”和“外文局”联合举办的翻译专业资格(水平)考试中口译考试,可获得口译从业资格证书。
该证书由于主办机构权威,且通过率低,具有很高的社会认可度,被认为是国内含金量最高的口译资格水平认证,也是口译人员进入行业的通行证。
据悉,证书主办机构正在与其他国家相关组织商谈相互认证事宜。
中级口译要求?
中级口译的语言要求至少具备一门外语水平。对于英语翻译人员来说,他们需要达到国家外语水平考试(CATTI)二级及以上的证书水平。对于其他语言,中级口译要求翻译者具备同等水平的证书或能力。这一点尤其需要注意。
2022英语中级口译证书考试时间?
考试时间在6月下旬。
全国翻译资格考试,分为四个等级,即:资 深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;***口译、笔译翻译。
翻译资格(水平)考试均分为一、二、***,一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、***口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。
到此,以上就是小编对于中级口译证书的问题就介绍到这了,希望介绍关于中级口译证书的4点解答对大家有用。