大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于上海中级口译相当于什么水平的问题,于是小编就整理了3个相关介绍上海中级口译相当于什么水平的解答,让我们一起看看吧。
BEC高级证书,CATTI二级口译和笔译证书,上海高级口译证书哪个的含金量最高,如果去外企的话,哪个更有用?
亲,去外企的话当然是BEC的高级证书更有用啊。因为BEC的教材都是剑桥系列的,外国都是会认可的。。。至于其余这两个口译证书,国内的认可程度更高一些哦~~~至于含金量,应该是CATTI了。。。。。二级还是相当有难度的。。。希望能帮助到你加油吧~~~
上海高级口译的难度?
就笔试来说~中级口译的难度相当于业余六级的考试高级口译的难度相当于专业八级悬殊程度可想而知~至于口试,难度的差距也和笔试差不多。所以建议,不要直接考高级口译~难度很大。
人事部二级口译和上海高级口译哪个含金量更高?
当然是人事部二级口译
当然是人事部二级口译
回到正题,先来看看两个考试的定位,人事部考试(以下简称catti)是一项全国性的考试,这个证书是全国都认可的,已经纳入国家资格证书的统一规划和管理。而且已经实现了和翻译硕士学位证书的接轨。而上海中高级口译也是针对长三角地区用处较大,出了长三角含金量当然比不上catti,所以如果是长三角地区就业的话上海中高级口译是不错的选择。其他地方嘛(微笑脸)。
再说难度,公认的难度是中口<高口<三笔<二笔,看懂了吗题主,如果还犹豫,可以去网上找一套真题,高口一套,模拟的二笔一套,掐着做完,心中自有答案。如果题主是因为担心中高口的口试部分的话,不用担心,真的不用担心,有四次考试机会(前提是你笔试过了)。自我介绍,论点陈述(感觉不小心暴露了辩手的说话习惯),其实口试就两个标准fluency,pronounciation,连grammar要求都不甚严格,准备时间绝对不止5分钟,会略多,陈述时间最多两分钟,听清了你的发音和流利度,考官心里就大概有个底了,不会有很多耐心听完5分钟的,你不知道考官一天要听多少奇奇怪怪的发音。你可以事先背些模板,保证一定的流利度,磕磕巴巴是跟扣分的,磕磕巴巴多了口试就不大可能过了,后面的论点陈述,讲真,把自己的一些观点尽量用简洁大方的英语表达出来,自信与流利,不会不过。
另外,祝题主考试通过哟
到此,以上就是小编对于上海中级口译相当于什么水平的问题就介绍到这了,希望介绍关于上海中级口译相当于什么水平的3点解答对大家有用。